Výběr z díla čtyř nejvýznamnějších japonských básníků haiku, "zenového filosofa a estéta" Bašóa, "božího člověka" Issy, "malíře a intelektuála" Busona a "pijáka a poutníka" Santóky (17.-19. st.). Celkem sto čtyři miniaturní básnické útvary, v originále trojverší o 5-7-5 slabikách, přeložil Antonín Líman, čtvrtinu z nich kaligraficky ztvárnil Petr Geisler.
11 haiku na ukázku
Do staré tůně
skočila žába
žbluňk
(Bašó)
•
Rozbouřené moře
do dálky nad ostrovem Sadó
Mléčná dráha
(Bašó)
•
Jedné noci
poctil mě návštěvou zloděj
a vzal s sebou rok
(Bašó)
•
Pod rozkvetlou sakurou
bodl mě komár
a já nadávám i květům
(Issa)
•
Vzývám Buddhu
a po celou dobu
ubíjím komáry
(Issa)
•
První kapky deště?
Po strunách kota
přeběhla myš
(Buson)
•
Polyká mraky
a vydechuje květy
hora Jošino
(Buson)
•
Bílý lotos
uříznout či nechat -
mnichův hlavolam
(Buson)
•
Ať je radost
nebo smutek
tráva roste
(Santóka)
•
Konečně pravý žebrák
už mám jen ručník
(Santóka)
•
Bez peněz, bez věcí
a bez zubů
docela sám
(Santóka)